Žodžių paslaptys...
Moderators: Gluosnė, Visi tvarkytojai
-
- Posts: 954
- Joined: Tue 02 18, 2003, 13:14
- Location: Kaimas
- Contact:
-
- Posts: 954
- Joined: Tue 02 18, 2003, 13:14
- Location: Kaimas
- Contact:
Gražiai surašei , Bastut
O man tai pažiūrėjus į žodžio šaknį, kažkaip norisi išskirti šaknį vaik-. Juk ir Anastasija kalba, kaip uždegti danguje dar vieną žvaigždę. jau keleta metu laužau galvą, ką tai reiškia, o štai gal net pats žodis pasufleruos...
Pati ž raidė, man siejasi su žibejimu, bet tu gal ir gerai susiejai su žmogumi... O priesaga "dės"... na nuostabus dalykas tos žvaigždės, nors tu ką ))
O man tai pažiūrėjus į žodžio šaknį, kažkaip norisi išskirti šaknį vaik-. Juk ir Anastasija kalba, kaip uždegti danguje dar vieną žvaigždę. jau keleta metu laužau galvą, ką tai reiškia, o štai gal net pats žodis pasufleruos...
Pati ž raidė, man siejasi su žibejimu, bet tu gal ir gerai susiejai su žmogumi... O priesaga "dės"... na nuostabus dalykas tos žvaigždės, nors tu ką ))
-
- Posts: 590
- Joined: Tue 02 04, 2003, 20:30
- Location: Vilnius
-
- Posts: 653
- Joined: Thu 05 22, 2003, 17:17
O kodėl Tu, Neringa, vis į rusų kalbą žiūri? videt, tai videt, bet tada reik aiškintis, ką reiškia tas videt ir į lietuvių ar į kokią kitą kalbą žiūrėt (nes kad nuo to žodžio pavadinta, tai nežinau.. )
Nebent esmė yra raidėse, garsuose ir įvairiose kalbose žodžiai, turintys tuos pačius garsus, susisieja.
Beje, Tavo asociacijos visąlaik būna labai geros ir "pataiko", atrodo panašios į tiesą.
Nebent esmė yra raidėse, garsuose ir įvairiose kalbose žodžiai, turintys tuos pačius garsus, susisieja.
Beje, Tavo asociacijos visąlaik būna labai geros ir "pataiko", atrodo panašios į tiesą.
-
- Posts: 2703
- Joined: Sat 02 07, 2004, 20:04
- Location: Vilnius
nu rusų ir baltų kalbos yra labai giminiškos, mokslininkai net mano, kad buvo toks metas, kai buvo viena baltų-slavų prokalbė, bet čia tik prielaida, tad rusiškasis "videt'" lietuviu kalboj turi atitikmenį - "išvysti", o mano tėvelis dar dainuodavo kažkokią senovišką dainušką:
Senis vydi Ambraziejų
ambrara ambrara.
Senis vydi, senis kukū,
ranka kliba, ralialia...
Senis vydi Ambraziejų
ambrara ambrara.
Senis vydi, senis kukū,
ranka kliba, ralialia...
-
- Posts: 590
- Joined: Tue 02 04, 2003, 20:30
- Location: Vilnius
Sąsajos su rusų kalba tiesiog akivaizdžios.
Sąsajas galima rasti su daugeliu kalbų. Vadinamieji indoeuropiečiai (tikriausiai vedrusai) kažkada tikriausiai turėjo vieną kalbą. Be to, sako, kad runos yra seniausi rašmenys, kurie yra bendri visoms tautoms.
Bet kuriuo atveju, rusų kalbai nejaučiu jokio priešiškumo.
Labai įdomios prasmės ir sąskambiai gaunasi lyginant įvairias kalbas. Lietuvių su rusų, su latvių, su sannskrito, su anglų. Ir tai, kas suskamba tarp šių kalbų, tai ir yra labai labai sena, kas išlikę iš senųjų mūsų protėvių. (juokingai netgi gaunasi kai kas. Latviškai "šaknu paviljons" reiškia "daržovių paviljonas". Latviškai "alnis" reiškia briedį, ir kažkaip atvirščiai ala "briedis" reiškia elnią. Beje, gal kas mokate latvių kalbą ir galite daugiau pavyzdžių parašyti? O sanskritiškose mantrose labai fainai irgi sąsajos: Om, bhur bhuva tat savitur varenjam bargo devasja demahin djo yona prachodayat - Om, burtai/stebuklai buvo/būna/yra tat/tai savy turi varenje/uogienė/saldumas/palaima dievas ja/aš ... prašau duoti)
Aišku reikia studijuoti žodžius, kurie atspindi gamtą, seną kultūrą, papročius, o ne civilizacinius naujadarus tokius kaip "telefonas".
Kitavertus ir naujadarai gali atspindėti tam tikrus pasąmoningus dalykus. Geras pavyzdys - mėsos parduotuvės pavadinimas "Cesta". Man automatiškai asocijuojasi su cista ir ligomis. Kurdamos firmoms ar gaminiams pavadinimus žmonės nesąmoningai parenka labai įdomių pavadinimų. bet kaži ar verta į juos gilintis. Geriau jau gilintis pvz. į senus lietuviškus vietovardžius, ir kartu atrasti tautos istoriją, paslėptą informaciją apie mūsų protėvių pasaulėžiūrą.
Sąsajas galima rasti su daugeliu kalbų. Vadinamieji indoeuropiečiai (tikriausiai vedrusai) kažkada tikriausiai turėjo vieną kalbą. Be to, sako, kad runos yra seniausi rašmenys, kurie yra bendri visoms tautoms.
Bet kuriuo atveju, rusų kalbai nejaučiu jokio priešiškumo.
Labai įdomios prasmės ir sąskambiai gaunasi lyginant įvairias kalbas. Lietuvių su rusų, su latvių, su sannskrito, su anglų. Ir tai, kas suskamba tarp šių kalbų, tai ir yra labai labai sena, kas išlikę iš senųjų mūsų protėvių. (juokingai netgi gaunasi kai kas. Latviškai "šaknu paviljons" reiškia "daržovių paviljonas". Latviškai "alnis" reiškia briedį, ir kažkaip atvirščiai ala "briedis" reiškia elnią. Beje, gal kas mokate latvių kalbą ir galite daugiau pavyzdžių parašyti? O sanskritiškose mantrose labai fainai irgi sąsajos: Om, bhur bhuva tat savitur varenjam bargo devasja demahin djo yona prachodayat - Om, burtai/stebuklai buvo/būna/yra tat/tai savy turi varenje/uogienė/saldumas/palaima dievas ja/aš ... prašau duoti)
Aišku reikia studijuoti žodžius, kurie atspindi gamtą, seną kultūrą, papročius, o ne civilizacinius naujadarus tokius kaip "telefonas".
Kitavertus ir naujadarai gali atspindėti tam tikrus pasąmoningus dalykus. Geras pavyzdys - mėsos parduotuvės pavadinimas "Cesta". Man automatiškai asocijuojasi su cista ir ligomis. Kurdamos firmoms ar gaminiams pavadinimus žmonės nesąmoningai parenka labai įdomių pavadinimų. bet kaži ar verta į juos gilintis. Geriau jau gilintis pvz. į senus lietuviškus vietovardžius, ir kartu atrasti tautos istoriją, paslėptą informaciją apie mūsų protėvių pasaulėžiūrą.
-
- Posts: 590
- Joined: Tue 02 04, 2003, 20:30
- Location: Vilnius
Dar norėjau parašyti keletą sparnuotų pasakymų iš M.Katiliškio "Užuovėjos". Man taip miela skaityt.
dūmelis kyburiuoja
*
debesėlis atslenka miškais, braukdamas eglių viršūnes ir vilkdamas paskui save palšą šešėlį
*
vieškelis neria stačiai
*
medumi tepa (apie saldų snaudulį)
*
irgi prie meliodijos, nepėsčias ir gerai dantytas (apie žmogų)
*
nusišnypštė trankiai nosį
*
tegul bala
*
Šiandien kapelių brastoj ir gaidys pentinų nesušlaps, gi Meilutės duburėly tik po gero lietaus šuniui palakti.
*
Ar nebus kur kepšių užvertęs?
*
vingiu lenkia
*
kad kur ugnin
*
sodnas
Ir tokių nelabai žinomų žodelių aptinku:
patalkiai
lieknai
pūras
keimaris
medinčius
sausviedis
jauja
ardai
pasoda
maigai
dūmelis kyburiuoja
*
debesėlis atslenka miškais, braukdamas eglių viršūnes ir vilkdamas paskui save palšą šešėlį
*
vieškelis neria stačiai
*
medumi tepa (apie saldų snaudulį)
*
irgi prie meliodijos, nepėsčias ir gerai dantytas (apie žmogų)
*
nusišnypštė trankiai nosį
*
tegul bala
*
Šiandien kapelių brastoj ir gaidys pentinų nesušlaps, gi Meilutės duburėly tik po gero lietaus šuniui palakti.
*
Ar nebus kur kepšių užvertęs?
*
vingiu lenkia
*
kad kur ugnin
*
sodnas
Ir tokių nelabai žinomų žodelių aptinku:
patalkiai
lieknai
pūras
keimaris
medinčius
sausviedis
jauja
ardai
pasoda
maigai
-
- Posts: 653
- Joined: Thu 05 22, 2003, 17:17
Aš ir norėjau pasakyt, kad yra bendra kilmė, bendra prasmė, bet ne tai, kad žodis būtinai iš kitos kalbos atėjęs. Tu to ir nesakei, bet norėjau pasitikslint.. suprantama, kad žiūrim į rusų kalbą, nes ją mokam, ir galim palygint, atrast tas sąsajas.. Bent man, tai graži rusų kalba Aš iš kito laikmečio (kaip jau kažkur sakiau), dažnai nebesuprantu (ta prasme, kad nejaučiu) priešiškumo rusams ar rusų kalbai
-
- Posts: 590
- Joined: Tue 02 04, 2003, 20:30
- Location: Vilnius
Taip. Labai gerai, kad neturim nusistatymų. Užtat ir galim pasikasti po tūkstantmečių senumo "antklode".
Tai jeigu teisingai supratau, tu norėjai pasakyti, kad reikia žiūrėti iki pačios mažiausios dalelytės reikšmės, arne?
Jeigu taip, tai tada tenka smulkintis net iki raidžių, garsų: a-dievas, r-judėjimas, m-ramybė ir panašiai. Čia dar kitas žiūrėjimo taškas. Iki tiek dar nesuvokiu. Va ką įdomaus suvokiau, tai aom garsas.
A-Dievas, aukščiausioji dimensija, garsas skambantiskažkur viršugalvyje
O-žmogaus siela, aura, "auksinis kiaušinis", erdvė apie žmogų, garsas skambantis gerklėje, einantis žemyn nuo a.
M-įsižeminimas į materialų kūną, materialų pasaulį, dieviškos a energijos perėjimas per sielą O į kūną M. M - ramybės simbolis, mamos, kuri suteikia materialų kūną ir ramybę.
Galima pabandyti su garsu pajausti kosminės energijos įtekėjimą į kūną iš dieviško plano.
Be to, manau kad AOM yra susijęs su trimis pagrindinėmis spalvomis: mėlyna(dieviškas švytėjimas), geltona ("auksinis kiaušinis") ir raudona (kūnas ir kraujas).
Gal kas mąstėte apie spalvų iššifravimą?
juoda
balta
geltona
raudona
mėlyna
kitos turbūt išvestinės, nes:
violetinė - fialka
morkvinė - morka
rožinė - rožė
žalia - žolė, želia, žaluma
Tai jeigu teisingai supratau, tu norėjai pasakyti, kad reikia žiūrėti iki pačios mažiausios dalelytės reikšmės, arne?
Jeigu taip, tai tada tenka smulkintis net iki raidžių, garsų: a-dievas, r-judėjimas, m-ramybė ir panašiai. Čia dar kitas žiūrėjimo taškas. Iki tiek dar nesuvokiu. Va ką įdomaus suvokiau, tai aom garsas.
A-Dievas, aukščiausioji dimensija, garsas skambantiskažkur viršugalvyje
O-žmogaus siela, aura, "auksinis kiaušinis", erdvė apie žmogų, garsas skambantis gerklėje, einantis žemyn nuo a.
M-įsižeminimas į materialų kūną, materialų pasaulį, dieviškos a energijos perėjimas per sielą O į kūną M. M - ramybės simbolis, mamos, kuri suteikia materialų kūną ir ramybę.
Galima pabandyti su garsu pajausti kosminės energijos įtekėjimą į kūną iš dieviško plano.
Be to, manau kad AOM yra susijęs su trimis pagrindinėmis spalvomis: mėlyna(dieviškas švytėjimas), geltona ("auksinis kiaušinis") ir raudona (kūnas ir kraujas).
Gal kas mąstėte apie spalvų iššifravimą?
juoda
balta
geltona
raudona
mėlyna
kitos turbūt išvestinės, nes:
violetinė - fialka
morkvinė - morka
rožinė - rožė
žalia - žolė, želia, žaluma