ATSARGIAI - V.Megre knygos lietuviškai

Moderatoriai: Rolandas, Visi tvarkytojai

Skelbti atsakymą
Agnė
Pranešimai: 402
Užsiregistravo: Tre 02 19, 2003, 13:17

Standartinė Agnė » Ant 06 03, 2003, 13:11

Kosmėja, nejaugi tau neapmaudu, kad kažkas vedžioja tave už nosies? Jeigu tu neskaitai rusiškai, tai iš tavęs atimama galimybė susipažinti su adekvačiu V.Megre knygų tekstu. Esi paprasčiausiai apgaudinėjama, nes ant knygos nebuvo parašyta “sutrumpinta”, nors šiaip užsienyje populiarūs klasikinių ilgų kūrinių sutrumpinimai, bet ten to ir neslepia.

<Tad priglostykime skiauteres, pas kalvius paploninkime liezuvius, pasipustykime delnus ir kibkim i darba.> - Renata
Paltą siūna siuvėjas, o batus – kurpius. Ir specialistai kartais padaro šiaip sau. Ką darom, gavę kreivai nusiųtą drabužį? Reikalaujam, kad pataisytų arba grąžintų pinigus. Tai savaime suprantama. Žinoma, nereikia svaidyti žaibų, bet ploninti liežuvį... Ne mes skolingi, o mums pateikė broką. Jie privalo jį ir ištaisyti.

Įdomu, ar viešai atsiprašys?...

Eglė
Pranešimai: 110
Užsiregistravo: Sek 02 02, 2003, 22:01
Miestas: Kaunas

Standartinė Eglė » Ant 06 03, 2003, 16:37

Agnė rašė:Įdomu, ar viešai atsiprašys?...
Nesulauksi... :) Tikrai abejoju, kad taip galetu buti... Tuo labiau jei is musu puses nebus daugiau pagarbos :roll:

Eglė
Pranešimai: 110
Užsiregistravo: Sek 02 02, 2003, 22:01
Miestas: Kaunas

Standartinė Eglė » Ant 06 03, 2003, 16:40

kosmeja rašė:Be to, kol knyga patenka i spaustuvę, ji pereina per keleto žmonių rankas: vertėjas, stilistas, maketuotojas, leidėjas...
Ar jus atidziai skaitet kosmejos zinute? Cia gi gal ta Montviliene "neprieko"... :roll:

kosmeja
Pranešimai: 111
Užsiregistravo: Ant 10 01, 2002, 16:08
Miestas: Vilnius

Standartinė kosmeja » Ant 06 03, 2003, 17:14

Man atrodo, kad kai kurie iš mūsų į savo gerąsias širdeles įsileido truputėlį pykčio, kiti - nepasitenkinimo, abejonių. Gal nepūskime iš musės dramblio? :) Nesakau, kad dalies informacijos nuslėpimas yra nesvarbus. Tiesiog tai dar nėra pasaulio pabaiga.

Ir dar... nejaugi mums tikrai reikia, kad kažkas atsiprašinėtų? :roll:

Laimis
Pranešimai: 1378
Užsiregistravo: Pir 05 19, 2003, 11:42
Miestas: Link Ukmergės
Susisiekti:

Standartinė Laimis » Tre 06 04, 2003, 0:11

:) Na, jūs duodate. Tikrai kriminalą padarėt iš nieko. Leidykla mums knygas duoda su nuolaida, leidykla mūsų klubų reklamą talpina nemokamai, leidykla apsiėmė išleisti ir mūsų bendros kūrybos knygą. Montvilienė verčia labai spėriai ir Latviai nuo mūsų atsilieka šiuo klausimu ir kiti. Tiek leidykla tiek Montviliene padarė viską, kad mes susitiktume. Mes susitikome ir toliau viskas priklauso nuo mūsų.

Renata
Pranešimai: 264
Užsiregistravo: Ant 01 14, 2003, 10:40
Miestas: Vilnius
Susisiekti:

Standartinė Renata » Tre 06 04, 2003, 10:05

Jei leidykla ir TURI atsiprasyti, tai autoriaus, V.Megre, o ne musu. Tai turim isisamoninti karta ir visiems laikams. Ir TIK AUTORIUS gali "dauzyti kumsciu i siena", bylinetis teismuose ar reikalauti viesos satisfakcijos.
Tokie griezti galesim but, kai leisim SAVO knyga, jei turesim pagrindo but nepatenkinti leidyklos darbu. Tuomet visos kortos bus musu - autoriu - rankose.
O dabar mazumele pritildykim balsus, ponai teisuoliai. Gal ka izeide mano pasiulymas pasiplonint liezuvius, bet cia butent tas atvejis, kai ramus, argumentuotas, santurus pokalbis tegali duoti rezultatus. Perfrazuojant viena patarle: veikim ne jega, o gudrumu. Zodis ne zvirblis, o man labai noretusi, kad asmenims ir organizacijoms, turincioms su mumis reikalu, paliktume gera ispudi.T.y. kaip zmones (ar ju grupe), kurie zino, ka sako, ko nori, ir, dovanokit uz grubu issireiskima, nesiputoja kiekvienam zingsny.
Tarpusavy, taip pat ir siame forume, kylantys bangavimai gana greit nurimsta, nes vieni kitus priimame kaip artimus, pikta nelinkincius geriecius. Kiti musu dar nepazysta, tad pasistenkime islikti orus, nepalikime kitu sielose nemalonaus prieskonio. Ne visos priemones pateisina tiksla. Oi, ne visos...

Andrius
Pranešimai: 75
Užsiregistravo: Pen 02 21, 2003, 10:08

Standartinė Andrius » Tre 06 04, 2003, 10:14

Pagalvojau:

Kaip yra svarbu, kad tokias knygas kaip Anastasija, žmonės skaitytų originalo kalba. Vertėjas, versdamas knygą, perfiltruoja originalą per save per savo susiformavusią pasaulėjautą, palikdamas knygoje savo gyvenimo supratimą ir minčių, išdėstytų knygoje, nesupratimą.

Žmogus skaitydamas vertimą, gauna nebe autentiškus pojūčius, o jau filtratą, pojūčius transformuotus į vertėjos vibracijų dažnius. Jis nesąmoningai priima juos ir atsiranda priklausomybė.

Tampa suprantama, kodėl Anastasija atsiduria kažkur tolimame plane, jos net gėdijamasi.

Nepriimkit kaip kritikos, tai- tik liūdnas pamąstymas.

Agnė
Pranešimai: 402
Užsiregistravo: Tre 02 19, 2003, 13:17

Standartinė Agnė » Tre 06 04, 2003, 10:14

Skyrius iš V.Megre knygos "Anastasija", Maskva 1999. Raudonai pažymėto teksto nėra lietuviškame knygos variante. Visas tekstas verstas mano, todėl ir kitose dalyse nėra pažodinio sutapimo su D.Montvilienės vertimu. Vertimas darytas skubotai, todėl gali pasitaikyti nežymių neatitikimų.

Ką gelia bitės

-Kiekviename sklypelyje reikia turėti nors vieną bičių šeimą.

Aš Anastasijai pasakiau, kad pas mus mažai išmanančių, kaip dera elgtis su bitėmis. To žmonės mokosi specialiose mokslo įstaigose, bet ir jiems ne visada sekasi.

Tačiau ji atsakė:

- Daugelis dalykų, kuriuos darote siekdami, kad bitėms būtų kuo geriau, iš tiesų joms trukdo. Per paskutinius tūkstančius metų tik du žmonės sugebėjo šiek tiek priartėti prie šio gyvo unikalaus mechanizmo suvokimo.
- Kas jie?
- Tai du vienuoliai, ir jie yra paskelbti šventaisiais. Apie juos tu gali paskaityti jūsų knygose, kurios laikomos vienuolynų saugyklose.
- Tu ką , Anastasija, skaitai religinę literatūrą? Kur? Kada? Tu juk neturi nė vienos knygos?
- Aš naudoju žymiai tobulesnį informacijos gavimo būdą.
- Kokį? Vėl kalbi nesuprantamai, o juk žadėjai, kad nebus jokios mistikos, fantazijų.
- Aš papasakosiu apie šį būdą, netgi galiu pabandyti išmokyti juo naudotis. Dabar tu nesuprasi, o tai taip paprasta ir natūralu.
- Na gerai, tai kaip reikia sklypuose prižiūrėti bites?
- Joms reikia paruošti tokį būstą, kokį jos turi natūraliomis sąlygomis. Ir tai viskas. Tolesnis darbas gali būti tik dalies medaus, vaško ir kitų labai naudingų žmogui bičių pagamintų produktų paėmimas.
- Ką tu, Anastasija, tai nėra taip paprasta. Niekas nežino, koks turėtų būti tas natūralus būstas. Štai jeigu tu papasakotum, kaip jį pačiam pasigaminti iš tų medžiagų, kurias mes turime, tada tai galėtų būti įgyvendinama.
- Gerai, - nusijuokė ji, - tokiu atveju tau teks truputėlį palaukti. Man reikia sumodeliuoti, na, pažiūrėti, ką gali turėti po ranka, kaip tu sakai, šiuolaikiniai žmonės.
- Ir kur pastatyti, kad vaizdo negadintų, - pridūriau aš.
- Pabandysiu ir tai.

Ji atsigulė ant žolės, kaip tai darydavo kiekvieną kartą, modeliuodama savo, ar tiksliau pasakius, mūsų gyvenimo situacijas. Šį kartą aš ėmiau ją įdėmiai stebėti. Anastasija gulėjo žolėje, išskėtusi į šalis rankas delnais į viršų. Pirštai pusiau sulenkti, o jų galiukai, tiksliau kiekvienos rankos keturių pirštų galiukai savo pagalėlėmis žiūrėjo į viršų,

Iš pradžių jos pirštai vos pastebimai judėjo, paskui sustingo.

Akys užmerktos. Visas kūnas atsipalaidavęs. Pradžioje ir veidas buvo ramus, paskui juo nuslinko vos matomas kažkokio jausmo ar pojūčio šešėlis.

Vėliau ji paaiškino, kad per atstumą gali matyti bet koks atitinkamai išauklėtas žmogus. O apie bičių avilį Anastasija papasakojo štai ką:

- Būtina paruošti "kaladę". Tai gali būti rąstas su dreve, kurią reikėtų praplatinti, taip pat būstą galima padaryti ir iš lapuočių medžių lentų. Lentų storis turėtų būti ne mažesnis nei 6 cm, vidiniai išmatavimai ne mažesni kaip 40 x 40 cm, ilgis ne trumpesnis 1 m 20 cm. Vidinių sujungimų kampuose reikia pritvirtinti tribriaunes lysteles, kad nors truputį suapvalinti kampus. Šias lysteles galima vietomis priklijuoti, vėliau jas pritvirtins pačios bitės. Vieną galą reikia uždaryti aklinai tokio pat storio lenta, kitą galą palikti beatsidarantį, pritaikant lentą taip, kad ją būtų galimą įstatyti, užkamšius žole ar medžiagos gabalu. Taip uždarant medžiagos atraiža turėtų uždengti visą dugną. Per visą vieno lentų sudūrimo ilgį padaryti apie1,5 cm aukščio landas. Tai gali būti kelios arba vientisa landa, užsibaigiančios 30 cm nuo atidaromo "kaladės" galo. Taip paruoštą bičių būstą galima pastatyti kur nors sklype ant kuolų.

Būsto aukštis nuo žemės ne mažiau 20-25 cm. Angos pasukamos į pietų pusę, bet dar geriau "kaladę" patalpinti po namo stogu. Tada ir žmogus bitutėms netrukdys išskristi, ir jos jam neįkyrės.

"Kaladė" turi būti įtaisoma horizontaliai 20-30 laipsnių kampu. Atidaromas galas nukreiptas žemyn. Tokį būstą galima įrengti ir palėpėje, bet ten turi būti gera ventiliacija.

Geriausia būtų "kaladę" pritvirtinti iš pietinės pusės po pat namo stogu ar ant paties stogo. Tiktai būtina numatyti priėjimo prie "kaladės" galimybę dalies pripildytų medumi korių išėmimui.

Virš įrengto būsto, stovinčio aikštelėje, būtina įtaisyti stogelį nuo saulės, o žiemą "kaladę" galima apšiltinti.

Aš atkreipiau Anastasijos dėmesį, kad tokia "kaladė" bus pakankamai sunki, o pavėsinė ir aikštelė gali gadinti namo vaizdą. Kaip pasielgti tokiu atveju? Ji šiek tiek nustebusi pasižiūrėjo į mane, paskui atsakė:

- Esmė tame, kad jūsų bitininkų veiksmai ne visi yra teisingi. Man senelis pasakodavo. Šiuolaikiniai bitininkai sukūrė daugybę įvairių formų avilių ir visuose numatytas pastovus žmogaus kišimasis į bičių lizdą: bitininkai perstatinėja rėmelius su koriais, žiemą perkelia avilius su bitėmis į kitą vietą, o daryti to negalima.

Bitės gamina korius tik tam tikrais atstumais vieną nuo kito, tuo sukurdamos ištisą ventiliacijos, kovos su jų kenkėjais sistemą. Kiekvienas įsikišimas sugriauna šią sistemą. Vietoj to, kad rinktų medų, augintų naujas bitutes, joms tenka taisyti sugriaustą tvarką.

Natūraliomis sąlygomis bitutės gyvena medžių drevėse ir puikiausiai susitvarko su visomis problemomis. Aš papasakojau tau, kaip jas laikyti labiausiai priartintomis prie natūralių sąlygomis. Jų buvimas šalia teikia didžiulę naudą. Būtent jos efektyviausiai apdulkina visus augalus ir padidina jų derlingumą, ir tai jums turi būti gerai žinoma.

Nežinoma jums gali būti tai, kad bitės be to dar atveria savo straubliukais tuos augalų kanalus, per kuriuos įeina į juos planetų atspindėta papildoma informacija, taip reikalinga augalams, o to pasekoje ir žmogui.

- Bet juk bitės gelia žmones. Koks gi bus poilsis vasarnamyje, jei žmogus pastoviai jaus baimę?
- Bitės gelia tada, kai žmogus pats agresyviai nusiteikęs jų atžvilgiu, mojuoja rankomis, baiminasi, viduje pilnas agresijos, ir nebūtinai bičių, bet kieno nors atžvilgiu. Jos tai jaučia ir nepriima bet kokių tamsių jausmų spinduliavimo. Dar jos gali gelti tas kūno vietas, kuriose atsiveria kanalai, vedantys į kurį nors negaluojantį vidaus organą, pažeisto apsauginio lauko ir kitų pakitimų vietas. Jums žinoma, kaip efektyviai bitės gydo tą susirgimą, kurį jūs vadinate radikulitu, bet tai toli gražu ne ven tai, ką jos gali.

Jeigu apie viską kalbėti, o dar ir įrodinėti, kaip tu to nori, tau reikėtų pas mane pasilikti ne tris dienas, o daugybę savaičių. Pas jus daug žinių apie bites, aš tiktai įvedžiau kai kuriuos pataisymus, ir, prašau, patikėk manimi, - jie esminiai. Apgyvendinti tokį būstą labai paprasta. Būtina suvaryti ten spiečių, prieš tai padėjus gabalėlį vaško, medingą žolę. Jokių pagamintų rėmelių ar korių naudoti nereikia. To pasekoje, bičių šeimynoms gyvenant nors keliuose kaimyniniuose sklypuose, jos dauginsis spiesdamosis ir užims laisvus būstus.

- O kaip iš jų iškopti medų?
- Atidaryti galinį dangtį, atlaužti kabančius korius ir paimti jame užklijuotą medų ir žiedadulkes. Tik nebūkit godūs, kad dalis medaus liktų bitėms žiemai. O pirmais metais medaus geriau iš vis nekopti.


V
Pranešimai: 220
Užsiregistravo: Tre 01 08, 2003, 19:57
Miestas: Kaunas

Standartinė V » Tre 06 04, 2003, 10:52

is tiesu labai daug tuksta, ir praktiskos, naudingos informacijos. taciau... noreciau pritarti Renatos pasisakymui - pries ka uzsipuldami, turetumem bent kiek ir save kontroliuoti... teisingai ji sako, visokius issisokimus ar vidines kulturos stoka mes vienas kitam galim atleisti, nes zinom, kad ne is piktumo, kad mum dar tobulet ir tobulet.. bet sitaip eiti i kitus zmones... na.... nieko taip nepasieksim.
Andriau, zinai ka, pasakysiu tavo stilium - man jau nusibodo, kad visur kisi ir kisi uzuominas apie tai, kaip kitiem atseit geda Anastasijos ir kad kiti atseit tamsuoliai nesupranta, iki ju nedaejo jos idejos - nes jie nenori vadintis anastasijieciais. zinai, dziaukis, jei iki taves viskas tikrai daejo, o kitu uzsipuldineti cia nereikia, ir persiskaityk dar skyriu apie anastasijieciu varda ir pasakyk, kur ten parasyta, kad mum geda, nesupratai esmes, visiskai, absoliuciai.

Leonardas
Pranešimai: 237
Užsiregistravo: Šeš 10 05, 2002, 20:42
Miestas: Kaunas - Sukiniai

Standartinė Leonardas » Tre 06 04, 2003, 18:12

Andrius rašė:Pagalvojau:

Kaip yra svarbu, kad tokias knygas kaip Anastasija, žmonės skaitytų originalo kalba.
Aš irgi noriu šį tą pasakyti, juk V.Megre knygos taip pat nėra parašytos originalo kalba, jos irgi verstos, prisitaikant prie mūsų šiandieninės kalbos. :( Taigi gal yra svabiau ne tikslus pažodinis vertimas, o idėja jose.
Ir jei žmonės, nepriklausomai nuo vertimo pagauna Ją ir nuo to keičiasi jų gyvenimo būdas. Ar svarbu tada pažodinis vertimas.

Juk ir Megre savo knygose rašė, kad svarbu ne tai kokios ten raidės surašytos. mokslininkai negali nustatyti kas žmones uždega knygas perskaičius, žyniai taip pat pasimetę... :?

Vat jau ir aš supratau, kad Anastasijos sumąstyta mintis stiprėja taip, kad prie jos prisijungia vis daugiau žmonių minčių perskaičiusių knygas ir netgi jautresni žmonės tą pradeda jausti ir neskaitę knygų. Va čia matyt ir bus tas momentas kai žmonėms nereikės prisirišti prie Anastasijos, nes tai bus visos žmonijos bendras kūrybos vaisius kartu su mūsų Tėvu.

Taigi kam dar reikalinga, skaitykime V.Megre knygas ir bandykime pagauti tą idėją kuri yra jose, stiprinkime ją ir žadinkime visus bundančius.
Gyvenkime savo sodybose mokykimės skaityti tą knygą kurios nereikia versti į jokias dabartines žmonių kalbas. :D tada nekils vertimo problemos :)

kažkaip padrikai man čia gavosi, nes mano mintis dar nėra pakankamai greita.
Gyventi pagal sąžinę

kosmeja
Pranešimai: 111
Užsiregistravo: Ant 10 01, 2002, 16:08
Miestas: Vilnius

Standartinė kosmeja » Tre 06 04, 2003, 21:32

Agne, labai labai Tau ačiū, kad išvertei ir čia parašei :) Kaip dabar užsinorėjau bitutes augint... mmm... :)

Laimis
Pranešimai: 1378
Užsiregistravo: Pir 05 19, 2003, 11:42
Miestas: Link Ukmergės
Susisiekti:

Standartinė Laimis » Tre 06 04, 2003, 22:07

Jeee...Ačiū Agne už konkretų ir nuostabų darbą. Vat taip reikia dirbti. Rezultatas po nosėje.

Leonardas
Pranešimai: 237
Užsiregistravo: Šeš 10 05, 2002, 20:42
Miestas: Kaunas - Sukiniai

Standartinė Leonardas » Ket 06 05, 2003, 10:39

O darosi labai idomu, patikrinau ir aš turimą savo knygą, tik mano knyga yra leista Maskvoje 1997 m. pakartotinis tiražas. ir kas joje parašyta sutampa su lietuvišku variantu. raudonai parašytų sakinių ir ten nėra. :( Nors toks jausmas, kad aš visa tai kažkur skaičiau. :)
Patikrinau ir knygos variantą, kurį galima atsisiųsti iš mūsų tinklapio, ten taip pat ne viskas. Anastasia.ru pasižiūrėjau irgi tas pat, tik niekaip nesusigaudau kur tai galėjau skaityti?
Gal vėlesniuose knygos leidimuose Megre pataisė? :)

Taigi vertėja čia niekuo dėta vertė tai ką turėjo.
Gyventi pagal sąžinę

Uosis
Pranešimai: 1564
Užsiregistravo: Sek 12 22, 2002, 13:34

Standartinė Uosis » Ket 06 05, 2003, 11:09

Labas Leonardai,

Kaip gerai, kad viską patikrinai :) Berods paaiškėjo, kad Dalia Montvilienė čia nieko dėta. Matyt, ji papraščiausiai vertė pirmąjį 1997-ųjų metų knygos variantą. O šitą išplėstinį vertimą lietuviškai tu galėjai skaityti lietuviškame tinklapyje apie bitininkystę: http://www.is.lt/medutis/idomu.htm ;) Čia vertimas iš 1999-ųjų metų knygos ;)

Leonardas
Pranešimai: 237
Užsiregistravo: Šeš 10 05, 2002, 20:42
Miestas: Kaunas - Sukiniai

Standartinė Leonardas » Ket 06 05, 2003, 11:22

Nu va kaip gražiai viskas susirikiavio, aistros nurims ir kaltų nelieka. :)
Belieka tik nedaryti skubotų išvadų. :)
Gyventi pagal sąžinę

Agnė
Pranešimai: 402
Užsiregistravo: Tre 02 19, 2003, 13:17

Standartinė Agnė » Ket 06 05, 2003, 11:31

Šį vertimą aš nusiunčiau svetainės http://www.is.lt/medutis autoriui. Nežinojau, kad jis ten įdėtas. Kaip malonu :D

kosmeja
Pranešimai: 111
Užsiregistravo: Ant 10 01, 2002, 16:08
Miestas: Vilnius

Standartinė kosmeja » Ket 06 05, 2003, 19:14

jeee.... :P kaip aš džiaugiuosi, kad viskas taip šauniai išaiškėjo :P Leonardai ir Agne, Jūs - šaunuoliai :)

Mindaugas
Pranešimai: 1311
Užsiregistravo: Pen 09 27, 2002, 23:01

Standartinė Mindaugas » Šeš 06 07, 2003, 8:59

Изменения в текстах книг http://www.anastasia.ru/ftopic1366.html

Несоответствие текста
http://www.anastasia.ru/ftopic1591.html

Olga
Pranešimai: 145
Užsiregistravo: Šeš 02 22, 2003, 14:26
Miestas: Vilnius

Standartinė Olga » Šeš 06 07, 2003, 14:19

Rusisku variantu irgi daug...

Galit paskaityti, kam idomu...
http://www.anastasiaclub.ru/read.php?f= ... &userid=20

O stai cia yra pats pirmas (tik kompiuterinis) variantas 1 knygos. Jis net nebuvo isleistas. Cia psl. daugiau..
http://www.anastasiaclub.ru/Megre/anastasia.rtf

Renata
Pranešimai: 264
Užsiregistravo: Ant 01 14, 2003, 10:40
Miestas: Vilnius
Susisiekti:

Standartinė Renata » Pir 06 09, 2003, 9:59

Butu gerai nuorodas apie knygu papildymus ideti i tinklapio nuorodu sarasa.

Skelbti atsakymą