Sveiki!
Natalija iš Vilniaus klubo "Gyvieji namai" svarsto ar imtis iniciatyvos mums patiems perleidinėti Vladimiro Megre knygas lietuvių kalba. Šiuo metu knygas leidžia Vilniuje įsikūrusi leidykla "Asveja". Pagrindinė priežastis - galimybė geriau organizuoti knygų leidybą ir platinimą. Bet ar verta? Apie tai pasikalbėti Natalija kviečia ateinantį antradienį, rugsėjo 23 d., per Vilniaus klubo susitikimą. Visi, kurie neabejingi, kviečiami ateiti. Savo nuomonę galite pareikšti ir čia, parašydami komentarą.
Ar verta mums patiems leisti V.Megre knygas?
Moderator: Visi tvarkytojai
-
- Posts: 1564
- Joined: Sun 12 22, 2002, 13:34
Ar verta mums patiems leisti V.Megre knygas?
Yra tik vienas Dievas ir jis yra visur
-
- Posts: 580
- Joined: Fri 10 28, 2005, 9:56
- Location: Laisvės oazė
- Contact:
Re: Ar verta mums patiems leisti V.Megre knygas?
na ir ka gi nusprendet? tai ar verta ?
-
- Posts: 11
- Joined: Sat 07 01, 2006, 21:33
- Location: Oslas
Re: Ar verta mums patiems leisti V.Megre knygas?
Uosis wrote:Sveiki!
Natalija iš Vilniaus klubo "Gyvieji namai" svarsto ar imtis iniciatyvos mums patiems perleidinėti Vladimiro Megre knygas lietuvių kalba. Šiuo metu knygas leidžia Vilniuje įsikūrusi leidykla "Asveja". Pagrindinė priežastis - galimybė geriau organizuoti knygų leidybą ir platinimą. Bet ar verta? Apie tai pasikalbėti Natalija kviečia ateinantį antradienį, rugsėjo 23 d., per Vilniaus klubo susitikimą. Visi, kurie neabejingi, kviečiami ateiti. Savo nuomonę galite pareikšti ir čia, parašydami komentarą.
Nepavyko nei parasyti komentaro naujienose, nei nusiusti Natalijai e-pasto, tai rasau cia:
Beje, apie \"autorines teises\" galite suzinoti http://gamaiyn.narod.ru/ ,kur kiekvienoj knygoj apie tai parasyta. Pora citatu:
Автор и издательство не считают данную книгу своей собственностью, отдают ее ВСЕМ ЛЮДЯМ и разрешают и приветствует любое ее воспроизведение и распространение без изменений и искажений.
Авторство этой книги (как и следующих) условно еще и потому, что автор (если уж мне приходится так себя называть) как специалист с 12-летним стажем в области нейробиологии, считает, что мысль никоим образом не зарождается в мозгу, а принимается им как приемником, «прилетая» от иных, достаточно высоких (автор надеется) источников вдохновения. О возможных механизмах этого уже говорилось в книге 2 («Путь Света…»). Так или иначе — но суету вокруг авторства и авторских прав, исходя из такой концепции, aвтор считает не более чем суетой. Тот факт, что данная мысль пришла в данную голову раньше, чем в другую, еще не повод для гордыни, самомнения и материальных претензий.
O jei trumpai lietuviskai, tai visos zinios yra perduodamos NEMOKAMAI tiems, kas sugeba jas priimti, tam, kad jie tas zinias paskleistu placiau
Sincerajn salutojn!Algis
ps. persiuskit kas nors tai Natalijai ir dar pasakykit, kad geriau uz Dalia tikrai neisvers, tegu net nesistengia, nes norint gerai isversti, reikia gyventi ta ideja, o ne orientuotis i kazkokias \"autorines teises\", ty. i materialine nauda. Be to, reikia versti prasme i prasme, o ne zodi i zodi. Sekmes!
Sekmes!
-
- Posts: 580
- Joined: Fri 10 28, 2005, 9:56
- Location: Laisvės oazė
- Contact:
Re: Ar verta mums patiems leisti V.Megre knygas?
Kaip dabar paaiskejo ("Anastos" vertimui lietuviskai pasirodzius) tai be pirmu dvieju tikslu (geriau organizuoti leidyba ir platinima), Natalija Erkelenz turejo ir kolkas berods tebeturi ir trecia tiksla: pakeisti Anastasijos ideja apie Gimines Sodybu kurima, Sinelnikovo ideja apie asmeninio dvaro kurima.
Iki siol Natalija planavo ir seniau isleistas knygas perleisti lietuviskai, taip pat iskraipant ten pateiktas Anastasijos idejas.
Mano nuomone tai visiskai neetiska iskraipant terminologija prastumineti svetimas idejas. Sinelnikovo idejoms yra Sinelnikovo knygos ir nesvarbu kad kazkam gal atrodo, kad jos teisingesnes ar geresnes.. na supratot manau.
Matysim kaip cia viskas klostysis. sekmes visiems darant gerus ir grazius darbus.
Iki siol Natalija planavo ir seniau isleistas knygas perleisti lietuviskai, taip pat iskraipant ten pateiktas Anastasijos idejas.
Mano nuomone tai visiskai neetiska iskraipant terminologija prastumineti svetimas idejas. Sinelnikovo idejoms yra Sinelnikovo knygos ir nesvarbu kad kazkam gal atrodo, kad jos teisingesnes ar geresnes.. na supratot manau.
Matysim kaip cia viskas klostysis. sekmes visiems darant gerus ir grazius darbus.